Nedzirdīgie un kopiena Ķīnā

zīmju valodas, zīmju valoda, Entrez PubMed, Honkongas nedzirdīgo, kurtu skola

Ķīna ir plaša valsts, un es esmu pārliecināta, ka šajā rakstā minētie materiāli tikko nesaskrāpj virsmu tiem, kas interesējas par ķīniešu izglītību un kultūru. Tāpēc es atzinīgi vērtēju visus ieteikumus par lasītājiem.

zīmju valoda Ķīnā

Ķīniešu zīmju valodā (CSL) zīmes ir kā rakstītas ķīniešu rakstzīmes. (Tas nedaudz atšķiras no tā, kā zīmju valodas alfabēts atgādina angļu valodas burtus).

Tāpat kā ASL var būt reģionālās variācijas, ķīniešu zīmju valoda ir daudzās dialektos, no kurām visbiežāk tiek izmantota Šanhajas versija.

Starptautiskajā zīmju valodas bibliogrāfijā ir labi rakstu un resursu saraksts par zīmju valodu Ķīnā. Noklikšķiniet uz saites "Ķīniešu zīmju valoda". Turklāt Arizonas Universitātes Asociācijas Lingvistikas Circle’s Coyote Papers ietver šo rakstu: pierādījumi no ķīniešu zīmju valodas un amerikāņu zīmju valodas.

Nedzirdīgo izglītība Ķīnā

Invaliditāte un nedzirdība Austrumāzijā: sociālās un izglītības atbildes, sākot no senatnes līdz nesenajam laikam, daļēji anotētās bibliogrāfijas sarakstā iekļauti raksti par kurdu izglītību Ķīnā. Šajā bibliogrāfijā atrodamo priekšmetu piemēri ir raksts "Divvalodu un divkultūru pieeja, lai mācītu nedzirdīgos bērnus Ķīnā".

Ķīnā par bilingvālo bikultūru nedzirdīgo skolu ir ziņas par nedzirdību / HOH:
Saskaņā ar nedēļas nogales standartu (februāris  26-27 februāris) raksts "Seen un nav dzirdēts", Ķīnas Biznesa laikraksts Tianjin ir mājās bilingvālās divkultūru skola kurtīgajiem, kurlu universitātei un zīmju valodas klubam. Šis raksts arī sniedz skaidru ieskatu kurtu cilvēku situācijā Ķīnā.

Ķīnā ir daudz skolu kurliem. Neliela paraugu ņemšana: Ceturtā kurla skola (Pekina), Nanjing kurtu skola, Šanhajas kurtu skola, Chengdu skolas neredzīgajiem un nedzīviem bērniem, Kunmingas neredzīgajiem un nedzirdīgo bērniem skola, un nedzirdīgo skola "Chefoo".

Papildu kurlu skolas atrodas Honkongā, piemēram, luterāņu skolu nedzirdīgajiem, Chun Tok skolā (Honkongas nedzirdīgo skola) un Caritas Magdalēnas skolā.

2001. Gada Ķīnas Tautas dienas ziņu raksts paziņoja, ka Džo Tingtings bija Ķīnas "pirmā kurtākā koledžas absolvents" un ka viņa tika pieņemta Gallaudet universitātē. Apmeklējot Ķīnas Liaoningas parasto universitāti, viņa bija uzrakstījusi grāmatu "Ceļu nedzirdīgie pielāgojas sev sabiedrības integrācijai".

Par apmeklētāju rakstīja: Lei Mērs, dzimis Ķīnas provincē Fujianā, kura imigrējusi uz Makao, kad viņai bija 14 gadi, 2000. gada janvārī Makao universitātē absolvēja. Makao, kas iepriekš bija portugāļu kolonija, 1999. gadā kļuva par SAR (īpašu administratīvo reģionu, tāpat kā Honkongu) Ķīnā.

Kurtu kurtu skolēniem Ķīnā, Tjandzjinas Tehnoloģiskās universitātes Tianjin Technical College for the Deaf (TTCD) TUT) ir pirmā tehniskā koledža nedzirdīgajiem ķīniešu studentiem. Sākas 1991. gadā, šī koledža koncentrējas uz datortehnoloģiju izglītību, kā arī tai ir kostīmu dizaina grāds.

Tibeta ir Ķīnas daļa, un tai ir sava skola kurtai Lhasā, Tibetas galvaspilsētā.

Ķīnas kurtu vēsture

Jēlas universitātē ir Ķīnas ierakstu projekts, dažādu grāmatu kolekcija, kurā ir iekļauts raksts par Annetta Thompson Mills dzīvi, kurš nodibināja kurtu ķefu skolu. Kongresu bibliotēkas AG Bell Papers kolekcijā – vēstule no William H. Rose uz Alexander Graham Bell, 1903. gada 27. marts, par nepieciešamību piesaistīt līdzekļus, lai palīdzētu skolām kurpiem Chefoo, Ķīnā.

Entrez PubMed datubāze sniedza kopsavilkumu par "Invalīdu pētījumu par 1758 nedzirdīgiem bērniem Ķīnā", sākot ar 1995. gadu.

Bibliogrāfija resursiem par nedzirdību Ķīnā

Callaway, Alison. (2000).

  • Kurināmie bērni Ķīnā Vašingtonā, DC: Gallaudet University Press. Grāmata ir (pārskatīta tiešsaistē) kopā ar izlases nodaļu, kurā aprakstīta nedzirdīgo bērnu dzīve, it īpaši izglītības situācija, Ķīnā, apmēram 1994. gadā. Carter, Anita E. (1911). Ķīniešu kurtu skola: stāsts par mūsu kurlām meitenēm. ASIN: B00086EC7S. – Šķiet, ka tā ir drukāta grāmata par "Kurtuves skolu".
  • Chan LM, Lui B. (1990). Pašizziņa starp dzirdīgiem ķīniešu nedzirdīgo bērnu bērniem.
  • Amerikāņu nāves gadi, 135 (4), 299-305. – Kopsavilkums ir atrodams tīmekļa vietnē Entrez PubMed.Martin, David S, Hussey, Leslie, Sicoli, Debbie, Sheng, Zhang Ning. Barjeru un tiltu noņemšana: Amerikas nedzirdējušie interni, kas māca ķīniešu nedzirdīgos bērnus. Amerikāņu nāves gadi, 1999. gada jūlijs – raksts par Gallaudet stažieru pieredzi nedzirdīgo izglītībā Ķīnā.
  • Yang, J.H. (2002): Ievads par CSL / ķīniešu bilingvālo izglītību nedzirdīgajiem Ķīnā.
  • Ķīnas speciālās izglītības žurnāls, 1 , 33-37.Turklāt Gallaudet Universitātes katalogs ražo daudz bagātības, kas saistītas ar Ķīnu. Pastāv gan arhīvu, gan vēstures priekšmeti

(pirms astoņdesmitajiem gadiem) un regulāri (moderni) priekšmeti, kā arī periodiskie izdevumi. Tie ir tie, kas atrodami WRLC katalogā, kas, manuprāt, ir visatbilstošākais attiecībā uz lasītājiem:

Arhīvs / vēsturiskais

Akupunktūra kurtu mutisma ārstēšanā / Vienpadsmitā tautas slimnīca, Šanhajas tradicionālās ķīniešu medicīnas koledža, Šanhaja

  • Ķīna ar auto- logu: novērojumi par mūsdienu Ķīnu, kas veiktas četru mēnešu laikā "jounī ķīniešu kurtu vārdā: ar dažiem vārdiem par skolas Chefoo / by Annetta T. Mills
  • stāsts par Chifu skola / ar Sara Entrican
  • Regulāra (mūsdienu)

Neredzīgo un neaizsargāto skatienu Šanhajā / [ko sastādījusi Šanhajas BDM asociācija]

  • Neredzīgo un Ķīnas / Ķīnas Aklu un nedzirdīgo asociācijas nedzirdīgo
  • Vēsture un kurmju izglītība un zīmju valoda Taivāna
  • Vēsture un kurtu izglītības un zīmju valodas attīstība Taivānā
  • Saraksts ar skolām un programmām nedzirdīgajiem Ķīnas Tautas Republikā / sagatavojusi: Wayne H. Smith
  • pārskats par Ķīnas pašreizējo nedzirdīgo situāciju s un ieteikumi ELI / William J. Lauck
  • runāšana ar zīmēm; zīmju valodas rokasgrāmata Honkongas dzirdei Ilustrācijas [pēc] Patriks Wuns Pak-chuen un Fung Kin-kwok
  • Taivānas nedzirdīgo teātris
  • labklājība nedzirdīgo neredzīgo Ķīnā / Wu Houde un Tian Sansong
  • periodika

Ir Gallaudet bibliotēkā – četri nedzirdīgie ķīniešu periodiskie izdevumi.

Chung kuo plauņš jen

  • Long ren zhuan kan
  • Mang plaušu chih ying / Chung Kuo Mang Jeng Lung Ya Jeng Hsieh Hsui
  • Te ‘shu chiao yu / Te’ Šu Chiao Yu Pien Chi Pu
  • Numbers kurtu Ķīnā

Saskaņā ar Ķīnas invalīdu federācijas tīmekļa vietnē Ķīnā ir aptuveni 21 miljons cilvēku ar dzirdes traucējumiem no 60 miljoniem invalīdu.

Ķīna veic savu pētījumu par dzirdes zudumu. Entrez PubMed datu bāze parādīja šādus meklēšanas rezultātus izlases rezultātos par nedzirdīgo Ķīnu (daži raksti ir ķīniešu valodā):

Mutacijas konnexīna 26 gēnā pacientiem ar nonsindromu dzirdes traucējumiem – pētījums, kas tika veikts Hunanas Universitātē Čangša.

  • ķīniešu tonālo valodu rehabilitācija pēc cochlear implantācijas bērniem – Honkongā pētījums prelingually nedzirdīgiem implantētiem bērniem.
  • Cochlear implanti Ķīnā – Losandželosas Māja ausu institūta pētījums 1995. gadā.
  • Nedzirdīgo mutisma izplatība un ģenētiskie aspekti Šanhajā – 1987. gada pants.
  • Neatliekamo studentu attīstības un veselības stāvokļa izpēte – 1985. gada pants.
  • Organizācijas nedzirdīgajiem Ķīnā

ārzemju kurliem ķīniešiem ir sava organizācija, Ķīnas Nacionālā nedzirdīgo asociācija, ROC.

Ķīnā pati par sevi ir Ķīnas Nedzirdīgo asociācija, šajā adresē (iespējams, ir novecojusi): Ķīnas Nedzirdīgo asociācija

44 Beichizi iela, Dongčengas apgabals
Pekina, PR CFH
Ķīna 100006
Papildus nedzirdīgo ķīniešu organizācijas ir Ķīna Neredzīgo sporta asociācija un Ķīnas nedzirdīgo un aklu asociācija.

Honkongā, kas ir daļa no Ķīnas, ir arī nedzirdīgas organizācijas, piemēram, Honkongas nedzirdīgo biedrība. Šķiet, ka ir līdzīga organizācija – Honkongas nedzirdīgo asociācija (vietne ir ķīniešu valodā). Starpība, šķiet, ir tāda, ka Biedrība ir orientēta uz sociāliem pakalpojumiem, bet Asociācija ir vairāk orientēta uz sociālo jomu.

Sociālie un rehabilitatīvie pakalpojumi nedzirdīgajiem

Ķīna ir palielinājusi pakalpojumus nedzirdīgajiem cilvēkiem, jo ​​īpaši bērniem. Ir medicīnas centrs, kas koncentrējas uz dzirdes zudumu un mutvārdu saziņu, kopīgi vada Šanhajas veselības birojs un Fudanas universitāte. Pekinas vienotās universitātes Invalīdu speciālās izglītības institūcijas filiāle ir Dzimšanas un valodu prasmes rehabilitācijas koledža. Šī koledža strādā ar Ķīnas rehabilitācijas pētījumu centru nedzirdīgajiem bērniem.

Ir arī labdarības pasākumi, lai palīdzētu nedzirdīgajiem cilvēkiem Ķīnā. Viens no šādiem projektiem ir Ķīnas Bērnu dzirdes palīdzības fonds, kura mērķis ir sniegt dzirdes aparātus ķīniešu bērniem.

Turklāt Amity Foundation piešķir stipendijas nedzirdīgajiem studentiem Ķīnā, un tai ir programma, kas atbalsta nedzirdīgo skolas bibliotēkas.

Deaf rakstzīmes ķīniešu filmas

Ir vismaz piecas ķīniešu filmas, kurās ir iekļauti kurti rakstnieki:

Breaking the Silence (2001) – par nedzirdīgu zēnu un viņa dzirdi mātei

  • dzīvot (1994) – ģimeni ar kurtu meitu
  • Silent River (2000) – dzirdes skolotājs nedzirdīgo skolā
  • Sky mīļotājiem (2002) – Dong Xi romāna "Dzīvo bez vārdiem" filmas pielāgošana ir jauna kurla cilvēka mīlas stāsts
  • Nedzirdīgo ekskursijas Ķīnā

Nedzirdīgo padomdošana un aizstāvība Šī raksta izstrādes brīdī Aģentūra piedāvāja ekskursiju pa Ķīnu.

Deafhope.org mājas lapā ir atrodama fotogrāfiskā eseja par ceļojumu uz Ķīnu 2004. gada septembrī.

ķīniešu kurtu kultūra

Ja jūs būtu apmeklējis Deaf Way II, iespējams, ka esat redzējis četru Ķīnas mākslinieku izstādi "Ķīniešu akvareļu meistari". Vai arī jūs, iespējams, skatījāties "Mana sapņa" ķīniešu dejotājus Folkloras dzīves festivālā Vašingtonā, Kolumbijā.

kurls ķīniešu jaunatnes

web / drukāt publikāciju Kurfus Draugi International ir pāris preces no kurliem ķīniešu jaunatnes:

Cao Anni

  • Shaoyi Chen

Like this post? Please share to your friends: