Kāds ir pierakstu tulkošanas tests? Vai tas var parādīties demenci?

interpretēt sakāmvārdus, mutvārdu tulkošanas, bieži vien, sakāmvārda interpretācija, spēja interpretēt, spēja interpretēt sakāmvārdus

Kas ir uzvārds mutvārdu tulkošana?

sakāmvārds ir pazīstama frāze vai teikts, ka grasās nodot gudrību, patiesību vai padomu, balstoties uz veselo saprātu. Parserības interpretācijai nepieciešams izprast frāzes bieži vien abstrakto nozīmi. Šeit ir piemērs:

pazīstams padomdevējs:

"Nav vērts raudāt pār izlijušo pienu."

Pareiza interpretācija:

Šo sakāmvārdu var interpretēt kā veidu, kā atgādināt kādam (vai arī mums pašiem), ka tad, kad kaut kas noticis, mēs nevaram to mainīt, tāpēc tas nepalīdz palikt par to sajukumu.

Tas jau notika, un, koncentrējoties uz notikumu vai situāciju, neko nemainīsies par rezultātu; tāpēc labākā stratēģija var būt garīgi vai emocionāli.

Nepareiza interpretācija:

nevajadzētu raudāt pēc piena noplūdes; vienkārši iztīriet to.

Kā ir padomju interpretācija, ko ietekmē demenci?

Senlietu interpretācija bieži ir novājināta demences agrīnajos posmos, un daudzi pētnieki to uzskata par labu izpilddirektīva darbību. Viens pētījums tika īpaši izstrādāts, lai novērtētu šo asociāciju, un konstatēja, ka sakāmvārda interpretācija patiešām ir cieši saistīta ar funkcionējošu funkcionēšanu, kuru bieži vien mazina dažāda veida demences.

Vēl viens pētījums pētīja 66 cilvēku spēju interpretēt sakāmvārdus un atklāja, ka agrīnā Alcheimera slimībā un ar amnētisko (ar atmiņu saistītu) vieglo kognitīvo funkciju traucējumu dalībnieku spēja interpretēt sakāmvārdus bija ievērojami mazāka nekā tiem, kuriem ir pilnīga izziņa.

Trešajā pētījumā novērtēja spēju interpretēt sakāmvārdus 69 dalībniekiem ar demenci. Pētnieki atklāja, ka, jo vairāk attīstījās demenci, jo mazāk cilvēki spēja pareizi saprast un izskaidrot sakāmvārdus.

Vienā citā pētījumā tika salīdzināta spēja interpretēt sakāmvārdus cilvēkiem ar Alcheimera slimību un frontotemporālās demences (bhFTD) uzvedības variantiem (bhFTD) un konstatēja, ka, lai gan Alcheimera slimība skāra šo spēju, cilvēki ar bvFTD (ko sauc arī par Picks slimību) pierādīja ievērojami lielākus pierakstu interpretācijas traucējumus .

Vairāki citi pētījumi arī atklāja, ka demence ir saistīta ar pieaugošām grūtībām interpretēt sakāmvārdus, iespējams, tāpēc, ka sakāmvārda interpretācijai ir nepieciešama spēja domāt abstrakti, augstāks līmenis kognitīvajos procesos.

Vai ir kādi specifiski sakāmvārdu interpretācijas testi?

Ir vairāki kognitīvi testi, kas ietver sadaļas par sakāmvārdu interpretēšanu. Daži testi ietver tikai vienu sakāmvārdu un uzdod personai to, ko nozīmē kāds konkrēts sakāmvārds.

Citi, piemēram, Senču mutvārdu tulkošanas pārbaude, ietver 10 dažādus sakāmvārdus un jautā personai, kura atbilde ir pareiza katras sakāmvārda interpretācija.

Gorhamas senču mutvārdu tulkošanas testu lieto arī daži klīnicisti, lai novērtētu demenci papildus citiem skrīninga testiem.

Brīdinājuma vārds ar padomdevēju mutvārdu tulkošanas testiem

Vairākos pētījumos konstatēts, ka vecās valodas interpretāciju var ietekmēt izglītības līmenis, kā arī kultūras zināšanas, tādēļ ir svarīgi ņemt vērā šos faktorus, izmantojot šo instrumentu kā skrīninga testu maigiem kognitīviem traucējumiem vai demence.

Like this post? Please share to your friends: