Kā kļūt par zīmju valodas tulka

reģistra tulkiem, reģistra tulkiem Nedzirdīgo, tulkiem Nedzirdīgo, zīmju valodas

  • cēloņi un profilakse
  • Kultūra
  • Dzirdes palīglīdzekļi un tehnoloģiju
  • Atbalsta
  • pieprasījums pēc zīmju valodas tulki ir pieaugusi jūsu reģionā. Redzot nepieciešamību, jūs nolemjat kļūt par tulku. Kur varat doties uz šo apmācību un kā jūs kļūstat par tulku?

    koledžas izglītība

    Lielākā daļa cilvēku, kuri kļūst par tulkiem, iegūst formālu apmācību koledžās un universitātēs. Tiešsaistes saraksti ir pieejami tīmeklī:

    • Nedzirdīgo tulku kanceleja (RID) piedāvā ilgu un augošu tulku sagatavošanas programmu sarakstu Amerikas Savienotajās Valstīs un Kanādā. RID vietnē varat meklēt pēc koledžas nosaukuma, programmas veida (asociētā, bakalaura, sertifikāta, distances vai absolventu), pilsētu un valsts.
    • ASLInfo.com uztur arī tulku apmācības programmu sarakstu.

    Neskatoties uz apmācību programmu pārpilnību, stipendijas tulkotājiem šķiet salīdzinoši maz. Dažas no pieejamajām stipendijām tulkiem, galvenokārt izmantojot valsts asociācijām tulki:

    • Colorado reģistra tulkiem Nedzirdīgo
    • Florida reģistra tulkiem Nedzirdīgo – ir stipendijas, lai palīdzētu segt izmaksas, sertifikācijas pārbaudes
    • Harper koledžā (Palatīna, IL) – Jacob un Iris Wolf Zīmju valoda Mutiskā stipendiju studentiem savā zīmju valodas tulka programma
    • Minnesota reģistra tulkiem Nedzirdīgo, izglītības tulkiem Minesotas
    • reģistra tulkiem nedzirdīgo stipendijām – RID ir stipendijas tulks mācību programmas studentiem, un lai palīdzētu apmaksāt pārbaudes izmaksas.

    Testēšana

    Kad ir pabeigta izglītība un ir gūta kāda pieredze, profesionālajam tulka tulkotājam ir jāveic sertifikācijas tests. Nacionālā tulka sertifikācijas (NIC) sertifikācijas pārbaude, ko kopīgi sniedz Nacionālā nedzirdīgo asociācija un kurtu personu tulkošanas krājuma reģistrs.

    Šis tests (kas ietver rakstisku testu, interviju un darbības pārbaude) ir trīs līmeņu sertifikācijas:

    • Nacionālais tulkotājs Sertifikācija
    • Nacionālais tulkotājs sertifikācijas Advanced
    • Nacionālais Interpreter Sertifikācija Master

    Gadu gaitā ir notikušas dažas kritika kurtu kopienu tulku sertifikācijas programmās, jo īpaši ar izmaksām, kas ir šķērslis dažiem cilvēkiem, kuri vēlas kļūt par tulkiem. Tomēr, sākot ar 2012. gada jūniju, mutiskās tulkošanas kandidātu uzklausīšanai jābūt vismaz bakalaura grādam un līdz 2016. gada jūnijam mutiskās tulkošanas sertifikātu kurpiem jābūt vismaz bakalaura grādam.

    Papildu tulka mācību resursi Gallaudet Universitāte piedāvā īpašu vizītes tulku programmu, kas ļauj nepieredzējušiem tulkiem gūt labumu no pieredzējušiem tulkotājiem. Viesu tulku programmas veidlapu var lejupielādēt no Gallaudet tīmekļa vietnes. Pastāv nacionālais tulku izglītības centru konsorcijs, un jūs varat izlasīt interviju ar NCIEC vadību. Bez tam, ir arī nacionāla organizācija cilvēkiem, kas veic tulku apmācību, tulku apmācītāju konferenci (CIT).

    CIT veicina standartus un uztur divgadu konvencijas.

    Like this post? Please share to your friends: